-
1 Grundstückswerte steigen lassen
Grundstückswerte steigen lassen
to enhance the value of land.Business german-english dictionary > Grundstückswerte steigen lassen
-
2 eine Fete steigen lassen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Fete steigen lassen
-
3 einen Drachen steigen lassen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen Drachen steigen lassen
-
4 Ballon steigen lassen
сущ.артил. поднять аэростатУниверсальный немецко-русский словарь > Ballon steigen lassen
-
5 einen Ballon steigen lassen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > einen Ballon steigen lassen
-
6 einen Drache steigen lassen
гл.общ. запускать змеяУниверсальный немецко-русский словарь > einen Drache steigen lassen
-
7 einen Drachen steigen lassen
гл.общ. запустить змеяУниверсальный немецко-русский словарь > einen Drachen steigen lassen
-
8 einen Kantus steigen lassen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Kantus steigen lassen
-
9 Drachen steigen lassen
echar (a volar) cometas -
10 einen Drachen steigen lassen
hacer subir una cometa -
11 einen Versuchsballon steigen lassen
(bildlich) lanzar una idea para tantear el terrenoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen Versuchsballon steigen lassen
-
12 Ballon steigen lassen
артил. поднять аэростатDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Ballon steigen lassen
-
13 einen Drachen steigen lassen
ausdr.to fly a kite expr. -
14 einen Drachen steigen lassen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > einen Drachen steigen lassen
-
15 einen Versuchsballon steigen lassen
to fly a kite fig.Deutsch-Englisches Wörterbuch > einen Versuchsballon steigen lassen
-
16 sprunghaft steigen lassen
[Preise]to escalate -
17 steigen
das Barometer steigt баро́метр поднима́етсяdas Blut stieg ihr in den Kopf кровь бро́силась ей в го́ловуder Nebel stieg встава́л [дыми́лся] тума́нdie Pferde steigen ло́шади встаю́т на дыбы́die Schamröte stieg ihr ins Gesicht кра́ска стыда́ залила́ её́ лицо́die Sonne steigt со́лнце всхо́дитTränen stiegen ihr in die Augen слё́зы вы́ступили у неё́ на глаза́хdas Wasser steigt вода́ прибыва́етder Wein steigt in den Kopf вино́ ударя́ет в го́лову, от вина́ кру́жится голова́die Lerche stieg in die Luft жа́воронок взлете́л [взви́лся в не́бо]einen Drachen steigen lassen запусти́ть змея́die Arbeitsproduktivität steigt производи́тельность труда́ растё́тdas Fieber steigt температу́ра (больно́го) повыша́етсяdie Preise steigen це́ны повыша́ются [расту́т]etw. steigt im Preise что-л. дорожа́ет; что-л. коти́руется вы́шеer ist in meiner Achtung gewaltig gestiegen он значи́тельно вы́рос в мои́х глаза́хans Land steigen выса́живаться [сходи́ть] на бе́регauf einen Baum steigen влеза́ть [лезть] на де́ревоauf einen Berg steigen взбира́ться [поднима́ться] на го́руauf das Pferd steigen сади́ться на ло́шадьauf die Straßenbahn steigen сади́ться в трамва́йaus dem Bett steigen разг. вылеза́ть из посте́ли, встава́тьaus dem Boot steigen вылеза́ть из ло́дкиdurch das Fenster steigen влеза́ть че́рез [в] окно́ins Bett steigen разг. ложи́ться (спать)über den Zaun steigen перелеза́ть че́рез забо́рvom Pferde steigen спе́шиться, слеза́ть с ло́шадиsteigen vi (s) : die Rede [das Fußballspiel] wird morgen steigen разг. докла́д [футбо́льный матч] состои́тся за́втраdas Lied steigt студ. звучи́т [запева́ется] пе́сняins Examen steigen разг. (пойти́) сдава́ть экза́менin die Kanne steigen студ. пить штрафно́й -
18 steigen
steigen1 stijgen, klimmen ⇒ de hoogte ingaan; toenemen, rijzen♦voorbeelden:1 aufwärts steigen • omhooggaan, stijgenauf einen Baum steigen • in een boom klimmenauf einen Berg steigen • een berg bestijgen, beklimmenauf 20 Grad steigen • oplopen tot 20 gradenaufs Pferd steigen • het paard bestijgen, opzittenim Steigen sein • stijgende zijn, in stijgende lijn gaanein Geruch stieg ihm in die Nase • een geur drong, kwam in zijn neusum ein Prozent steigen • (met) één procent stijgenvom Turm steigen • van de toren naar beneden komenaus dem Auto steigen • uit de auto stappenin den Bus steigen • in de bus stappenin den Keller steigen • de kelder ingaan3 hier steigt eine Fete • hier wordt een fuif, feestje gehoudeneine Fete steigen lassen • een feestje bouwen -
19 steigen
steigen <steigt, stieg, gestiegen> ['ʃtaıgən]vi sein1) (hinauf\steigen) çıkmak (auf/in -e/-e); (hinunter\steigen) inmek (von/aus -den/-den); ( klettern) tırmanmak ( auf -e);in den Bus \steigen otobüse binmek;aus dem Bus \steigen otobüsten inmek;aufs Fahrrad \steigen bisiklete binmek;vom Fahrrad \steigen bisikletten inmek;aus dem Bett \steigen yataktan kalkmak;einen Drachen \steigen lassen bir uçurtma uçurmak;die Tränen stiegen ihr in die Augen gözleri yaşlandı;zu Kopf \steigen beynine vurmakim Preis/im Wert \steigen fiyatı/değeri artmak -
20 steigen
steigen <stieg, gestiegen, sn>1. v/i (sich begeben) girmek; (klettern) tırmanmak, çıkmak; (hochsteigen, zunehmen) yükselmek;steigen in, auf (A) Fahrzeug -e binmek;steigen aus (oder von) -den inmek;eine Party steigen lassen iyi bir eğlence yapmak2. v/t: Treppen steigen merdiven(den) çıkmak
См. также в других словарях:
steigen lassen — stei|gen||las|sen auch: stei|gen las|sen 〈V. tr. 174; hat; fig.〉 veranstalten ● eine Party steigen lassen; →a. steigen … Universal-Lexikon
Einen Korken abschießen \(auch: steigen lassen\) — Diese Wendung bezieht sich darauf, dass es als unhöflich gilt, beim Öffnen einer Sektflasche den Korken mit lautem Knall davonfliegen zu lassen, und wird umgangssprachlich im Sinne von »etwas Unpassendes tun; einen Fauxpas begehen« gebraucht:… … Universal-Lexikon
Steigen — Aufgang; Aufschwung * * * stei|gen [ ʃtai̮gn̩], stieg, gestiegen <itr.; ist: 1. sich nach oben, nach unten oder über etwas fortbewegen: auf einen Berg steigen; in den Keller, auf den Dachboden steigen; in die Badewanne, in den Pool, ins Wasser … Universal-Lexikon
steigen — kraxeln (umgangssprachlich); erklimmen; besteigen; klettern; erklettern * * * stei|gen [ ʃtai̮gn̩], stieg, gestiegen <itr.; ist: 1. sich nach oben, nach unten oder über etwas fortbewegen: auf einen Berg steigen; in den Keller, auf den… … Universal-Lexikon
steigen — stei·gen; stieg, ist gestiegen; [Vi] 1 irgendwohin steigen an einen Ort gehen (besonders klettern), der höher oder tiefer liegt <auf einen Berg, einen Turm, aufs Dach steigen; von einem Berg ins Tal, vom Dach steigen>: vom zweiten Stock… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Steigen — 1. Bist du hoch gestiegen mit wunder, mit grossem schaden felstu herunder. Lat.: Si gradus est altus, gravior fiet tibi saltus. (Loci comm., 169.) 2. De to hôg stiggt, fallt am dêpsten. (Rastede.) – Firmenich, III, 28, 98. 3. Der nicht hoch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
steigen — stei|gen ; du stiegst; du stiegest; gestiegen; steig[e]!; {{link}}K 82{{/link}}: das Steigen der Kurse; einen Drachen steigen lassen; eine Party D✓steigen lassen oder steigenlassen (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
steigen — Man soll nicht zu hoch steigen wollen: man soll keine hohe Stellung erstreben, wenn man dafür nicht geschaffen ist. Luther bemerkt in seinen ›Tischreden‹ (397a) dazu: »Wer nicht zu hoch steiget, der fellet nicht hart«.{{ppd}} Er steigt höher,… … Das Wörterbuch der Idiome
lassen — lạs·sen1; lässt, ließ, hat jemanden / etwas gelassen, hat jemanden / etwas + Infinitiv + lassen; [Vt] 1 jemanden / sich / ein Tier + Infinitiv + lassen jemandem erlauben oder ermöglichen, etwas zu tun ≈ zulassen, dulden ↔ verbieten: die Katze im … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
seinen Worten Taten folgen lassen — [Redensart] Auch: • zu etw. stehen Bsp.: • Jim meint, die Häuser am alten Hafenbecken würden bald im Wert steigen. Er sollte seinen Worten Taten folgen lassen und jetzt eins kaufen … Deutsch Wörterbuch
Ballettflug — Drachen in Sternform Flugbär gut zu erkennen: die Drachenschnur Ein Drachen (nach chinesischen, als Drachenbilder ausgeführten D … Deutsch Wikipedia